駐屯地祭・基地祭 取材記録 / 陸上自衛隊 習志野駐屯地(第1空挺団)

 3Dモデリングのために撮影してきた写真です。習志野駐屯地の分。

Taken by own photos (for making 3D model reference materials) log - Camp Narashino, JGSDF (1st Airborne Brigade).

更新履歴
2019年05月23日 新設。

2019年3月 

取材記録ページへ to photos main page / MMDモデルのページへ to MMD models page / トップページへ to top page

習志野駐屯地 2019年03月31日

JGSDF Camp Narashino, 31 Mar. 2019

 式典の一環としての部隊行進。 Unit macrching as part of the ceremony.

空挺団の普通科大隊。指揮官クラスは9mm機関拳銃を携行、隊員は折り畳み銃床の89式小銃を携行している点が一般的な部隊のそれ(9mm拳銃・固定銃床の89式小銃)と大きく異なる。掛け声もまた独特だった。
Infantry Battalion of the 1st Airborne Brigade. In contrast to ordinary infantry unit, Officers carrying Minebea 9mm sub-machinegun (not 9mm handgun), and enlisted members carrying folding stock version (not fixed stock version) of Type 89 rifle. The call (cadence) was also unique.
普通科大隊(*1)の軽装甲機動車。発煙弾発射器が装備
されている点に注目。
*1 第1空挺団の普通科部隊は大隊規模に相当
Light Armoured Vehicle of Infantry Battalion (*1). Note that attached smoke discharger.
*1 Infantry units of the 1st Airborne Brigade corresponds
to battalion scale
重迫撃砲 120mm RTと重迫牽引車(高機動車の派生車のひとつ)。
120mm mortar RT and Heavy mortar tractor vehicle (derived version of HMV).
行進中の重迫。
120mm mortar RT in marching.
偵察用の地上レーダ装置。
Ground radar for reconnaissance.
1 1/2tトラックに牽引される舟艇2艘(左)と偵察用ボート(右)。
Two rowing boats (left) and a recon boat (right) towing by 1.5t truck.
資材運搬車を輸送する3 1/2tトラック。
A 3.5t truck transporting Material carrier vehicle.
習志野駐屯地に所在する航空自衛隊のペトリオットPAC2(※PAC3も配置されています)
JASDF's Patriot PAC2 missile located at part of camp narashino (note: PAC3 is also placed).

 装備品展示の一部(および駐屯地内の散策中に撮影したもの)。 A part of equipment display (and shoot while walking in the camp).

中距離多目的誘導弾。
Middle Range Multi-Purpose Missile; MMPM.
ペトリオット発射機JM902(行進した車両とは別)。
Petriot LS JM902 (different from the ones marched vehicle).
最も高いジャンプタワー、塔の下部には「精鋭無比」のモットー。
The highest jump tower, you can see Japanese four letter motto "Seiei-muhi" (means "(We are) elite, there's nothing can be compared").
輸送機に見立てた自動開傘ジャンプタワー。
Jump tower for static line parachuting as mocked transport aircraft.
退役したCH-47Jを再利用したモックアップ。
Mockup reusing retired CH-47J.
こちらはUH-1H(×2機)。
These are two UH-1H (s).
こちらはC-1輸送機の再利用(と思いますが特に確証も自信もありません)。
I think that this is reuse of C-1 transport aircraft (but there's no confidence or confirmation).
105mm榴弾砲(後ろ)、およびその砲弾。第1空挺団では最大級の火力だった(既にご覧になった通り、現在の空挺特科大隊は120mm重迫を装備)。
105mm howitzer and its shell. The largest firepower in the previous Airbone artillery battalion of 1st Airborne (currently they are using 120mm mortar as you saw).

 空挺館、天皇や皇族が旧軍騎兵連隊の馬術などを見るために作られた「御馬見所」(ごばけんじょ あるいは ごばみどころ)。 Kutei-kan (airborne hall), former Gobakenjyo or Gobamidokoro, built for the Emperor and Imperial family to watching horsemanship etc. of the Cavalry Regiment of the Imperial Japanese Army.

空挺館外観。土足厳禁。
Kutei-kan building appearance. Shoes strictly prohibited.
銘板 Nameplate, "空挺館", "旧 御馬見所".
2階より桜を見る。
Watching Cherryblossom from upper floor of Kutei-kan.
明治時代に使われていた津田沼駅の貴賓用椅子。
A chair for the Imperial famiry at Tsudanuma station, used in the Meiji period.
旧陸軍 九七式操縦者用落下傘。解説板の文章を読むとかなり泣けてきます。
Type 97 chute for pilot (IJA) for emergency.
旧陸軍 高千穂部隊の装備。分解可能な二式テラ銃(九九式短小銃から派生)および銃携行袋(後ろ)。
Equipment of Takachiho unit, IJA. Type 2 "Te-Ra" rifle can demount to two parts (derived from Type 99 short rifle), and gun carrying case (rear).

 船橋市郷土資料館の館外展示(習志野駅(新京成)から習志野駐屯地への途中、薬園台公園にあります)。 Outside exhibition of Funabashi city district museum.

D51 125、1938年製造(日立製作所)、1973年廃車。
Manufactured in 1938 by Hitachi Ltd., Retired in 1973.
「D」は動軸4軸を意味します(Cは3軸)、国鉄で貨物列車を
牽引しておりました。
D means four driving axle (C means three driving axle), and was used to freight trains in JNR (Japanese National Railways).

 


(謹告)不審な点、誤記・記述の誤り、リンク間違いなどの建議的な連絡がありましたら、電子メール(diagraph01@ab.auone-net.jp)までお願いします。Discordにサーバを立てていますので、そちらを掲示板代わりにすることも歓迎します。
(ご注意)twitter上では見逃す可能性が高いので、個人的には歓迎しておりません。FaceBookのアカウントはありますが、事実上、利用していません。
(一般的ではないご注意)防衛省・自衛隊・在日米軍など関係各所の皆さんで「それは困る」といったものがありましたら(ないと思いますが)、同じようにご連絡下さい。
(Notice) Please e-mail to me (diagraph01@ab.auone-net.jp) if you have any constructive suggestions, susch as suspicious points, typos and errors including link error. And I have server in Discord, so it's also welcome to use that as a bulletin board.
(Caution) It's not likely to be personally welcome as it's probably missed on twitter. I have a FaceBook account, but I'm not using it actually.
(Not a general notice) If you have something trouble or inconvenient in the MoD Japan, JSDF, U.S. Forces Japan or related stations, please contact me as well (I think there's no problem, just in case).

取材記録ページへ to photos main page / MMDモデルのページへ to MMD models page / トップページへ to top page